Desde o nacemento este blog ten alma galega e lingua GALEGA. Confeso que á hora de buscar algo que por nel, que non sexa propio, é moi peado para algunas ( agás para Ana, parabéns ) atopar material, e síntome traidora aos principios,
Pelexo por atopar una maneira de traducir, que supoño existe, pero as miñas artes informáticas son tan escasa que no dou.
ALGUÉN ME AXUDARIA?
Grazas. gema.
EGO TE ABSOLVO
ResponderEliminarE deixa de darme envexa con ese gatiño!Iso si que é imperdonable.!!!CHULITA!!!
Gougle ten un traductor. Logo hai que darlle unha volta de propia man, pero polo menos tes,digamos que unha minima estructura sobre a que traballar. Outra opcion e traducir a pelo. De todos os xeitos tampouco te aflixas nin te culpes. A alma deste blog segue a ser galega. E normal que cando se poñen textos de outros autores vaian no seu idioma orixinal.
ResponderEliminarGema; me parece que pola nosa terra a este xogo se lle chamaba "mariola" pero vamos a deixalo como está en honor a Cortazar. ¿Vale?
ResponderEliminar